ماخذ و مدارك داستانها با قيد صفحه و احيانا با قيد چاپ كتاب ، در
پاورقی نشان داده شده و گاه هست كه بيش از يك مأخذ در پاورقی ذكر شده‏
، غالبا ذكر بيش از يك مأخذ برای اين بوده كه در نقلها كم و زيادی وجود
داشته ، و قرائن نشان می‏داده كه از هر كدام چيزی افتاده ، يا آنكه ناقل‏
عنايتی به نقل همه داستان نداشته است .
در بيان و نگارش هيچ داستانی از حدود متن مأخذی كه نقل گشته تجاوز
نشده ، و نگارنده از خيال خود چيزی بر اصل داستان نيفزوده يا چيزی از آن‏
كم نكرده است . ولی در عين حال اين كتاب يك ترجمه ساده تحت اللفظی‏
نيست ، بلكه سعی شده در حدودی كه قرائن و امارات دلالت می‏كند ، و
مقتضای طبيعت و روحيه‏های بشری است ، بدون آنكه چيزی بر متن داستان‏
افزوده گردد ، هر داستانی پرورش داده شود .
با اينكه غالبا نقطه شروع و خط گردش داستان با آنچه در مأخذ آمده فرق‏
دارد ، و طرز بيان مختلف و متفاوت است ، بعلاوه تا حدودی داستان در
اينجا پرورش يافته است ، اگر خواننده به مأخذ مراجعه كند ، می‏بيند اين‏
تصرفات طوری به عمل آمده كه در حقيقت داستان ، هيچگونه تغيير و تبديلی‏
نداده ، فقط داستان را مطبوع‏تر و شنيدنی‏تر كرده است .
در اين كتاب از لحاظ نتيجه داستان هيچگونه توضيحی داده نشده ، مگر
آنكه در متن داستان جمله‏ای بوده كه نتيجه را بيان می‏كرده است . و حتی "
عنوانی " كه روی داستان گذاشته