پاورقی : . 1 اعراف / . 10
در مورد بندگانش و هم در مورد سرزمينها و چهار پايان ، زيرا مسؤوليت
شما اينقدر عموميت دارد كه حتی در مورد بقعهها و سرزمينها و در مورد
حيوانات و چهار پايان از شما سؤال میشود ، حق زمينها و حق حيوانات را
هم بايد ادا كنيد ، اين زمين و اين حيوانها برای استفاده و بهرهبرداری
صحيح شماست ( « و لقد مكناكم فی الارض و جعلنا لكم فيها معايش ») (1)
شما را بر زمين مسلط كرديم ، زمين را مسخر شما قرار داديم و مايه تعيش
و زندگی شما را در دل همين زمين قرار داديم ) ، حقی كه زمين بر بشر دارد
اين است كه آباد بشود ، زراعت بشود ، عمران در او صورت گيرد ، مخروبه
و باير نماند ، و همچنين در مورد حيوانها نيز تكاليفی برای حفظ و رعايت
و مواظبت آنها داريد ، به همان دليل كه فكر میكنيد زمين و مواليد روی
زمين برای شما آفريده شده بايد بدانيد مسؤول و مديون زمين و مواليد روی
آن میباشيد .
بعد فرمود : " « و لو كان لاحد ان يجری له و لا يجری عليه لكان ذلك
خالصا لله سبحانه » " اگر كسی باشد كه او بر ديگران حق داشته باشد و
ديگران بر او حقی نداشته باشند ، او فقط طلبكار باشد ، هيچ نوع مسؤوليت
و مديونيت درباره او صدق نكند ، او ذات اقدس الهی است ، زيرا حقی كه
او بر بندگان دارد به معنای حظ و بهره نيست كه در عوض دين او به عهده
او بيايد ، اين معانی درباره مخلوقات صادق است كه از يكديگر بهره
میبرند و به يكديگر بهره میرسانند ، خداوند غنی مطلق و فياض مطلق است ،
در نظام تكوين ، مخلوقات
پاورقی : . 1 اعراف / . 10 |