شود .

كيفيت پوشش

بعد از اين استثناء اين جمله آمده است : " « و ليضربن بخمرهن علی‏
جيوبهن »" يعنی می‏بايد روسری خود را بر روی سينه و گريبان خويش قرار
دهند . البته روسری خصوصيتی ندارد ، مقصود پوشيدن سر و گردن و گريبان‏
است . همانطور كه قبلا از تفسير كشاف نقل كرديم - ديگران نيز همانطور
گفته‏اند - زنان عرب معمولا پيراهنهائی می‏پوشيدند كه گريبانهايشان باز بود
، دور گردن و سينه را نمی‏پوشانيد . روسريهائی هم كه روی سر خود
می‏انداختند از پشت سر می‏آويختند - همانطوری كه الان بين مردان عرب‏
متداول است - قهرا گوشها و بناگوشها و گوشواره‏ها و جلوی سينه و گردن‏
نمايان می‏شد . اين آيه دستور می‏دهد كه بايد قسمت آويخته همان روسريها را
از دو طرف روی سينه و گريبان خود بيفكنند تا قسمتهای ياد شده پوشيده‏
گردد .
ابن عباس در تفسير اين جمله گفته است :
" تغطی شعرها و صدرها و ترائبها و سوالفها " يعنی زن مو و سينه و دور
گردن و زير گلوی خود را بپوشاند ( 1 ) .
اين آيه حدود پوشش را مشخص می‏كند . در ذيل اين آيه شيعه و سنی روايت‏
كرده‏اند كه :
" روزی در هوای گرم مدينه زنی جوان و زيبا در حالی كه طبق معمول روسری‏
خود را به پشت گردن انداخته و دور گردن و بناگوشش پيدا بود ، از كوچه‏
عبور می‏كرد . مردی از اصحاب رسول خدا از طرف مقابل

پاورقی :
1 - مجمع البيان ، ذيل آيه 31 سوره نور .