ترجمه

« پس از ستايش خداوند متعال و درود بر پيامبر اكرم ( ص ) اى مردم عراق شما همچون زن آبستنى هستيد كه بار سنگين حمل خود را تا هنگام زايمان بكشد ولى بچه را مرده به دنيا آورد و در همين حال شوهرش بميرد و بيوگى‏اش به طول انجامد پس از سالها مشقّت و رنج بميرد و ميراثش را دورترين وارث ببرد ( شما تا هنگام پيروزى بار سنگين جنگ را به دوش كشيديد و در لحظه پيروزى گول قرآن بر نيزه كردن را خورديد و گوش به نصايح من نكرديد ، پيش آمد آنچه نبايد پيش مى‏آمد ) .

[ 416 ]

اى مردم عراق به خدا سوگند به سوى شما از روى اختيار نيامدم ، بلكه به اجبار و براى فرونشاندن فتنه جنگ جمل بدين سامان آمدم ( و سپس براى مقابله و فيصله دادن جنگ صفين ماندن من در كوفه طولانى شد ) به من خبر رسيده است كه در رابطه با اخبار غيبى شما گفته‏ايد : على دروغ مى‏گويد . خدا شما را بكشد من به چه هدف و بر چه كسى دروغ مى‏بندم ؟ آيا بر خدا دروغ مى‏بندم ؟ من اولين ايمان آورنده به او هستم . آيا به پيامبرش دروغ مى‏بندم ؟ من كه اولين تصديق كننده او هستم نه هيچ كدام از اين امور نيست ،

اخبارى كه من از حقايق آينده به شما مى‏دهم ، از رسول خدا دريافته‏ام . آن زمان كه شما نبوديد ، و يا اهليّت فراگيرى آنها را نداشتيد . پشيمان بنشينيد اگر براى فراگيرى علوم ظرفيّت مى‏داشتيد هرآيند بدون بها پيمانه ادراكتان را از دانش لبريز مى‏كردم ،

ولى خبر اين بدسكاليها بزودى در قيامت به شما داده خواهد شد . »