ترجمه

« پس از حمد و ستايش خداوند و رحمت و درود بر رسول گرامى اسلام ( ص ) به يقين امور ( روزى و غير آن ) از آسمان مانند قطرات باران بر زمين نازل مى‏شود و به هر كسى كم يا زياد ، به اندازه قسمتش بهره مى‏رسد بنابر اين اگر هر يك از شما براى برادر ايمانى‏اش ، فزونيى از جهت مال و ثروت ، تشخّص و عنوان ببيند ،

نبايد موجب گمراهى ، انحراف و حسد او شود ، زيرا ، مرد مسلمان ، مادام كه ، آبروى خويش را حفظ كرده و خفّت و خوارى از خويش ظاهر نساخته است كه بدان سبب حرفش سر زبانهاى اشخاص پست و سفله بيفتد ، و يادآورى آنها موجب سرافكندگى و شرم شود مانند قمار بازى است كه از اوّلين تيرهاى قمارش اميد بردن و سود را داشته و غرامت را منتفى بداند و همچنين ، مرد مسلمانى كه از خيانت بدور باشد ، از خداوند يكى از دو نيكى را انتظار مى‏كشد : يا دعوت خداوند ( مرگ ) را در اين صورت آنچه از نعمت در نزد خداوند است ، از زندگى اين دنيا براى او بهتر است يا رزق خداوند را از داشتن خانواده مال و ثروت كه دين و شرافتش محفوظ باشد . براستى مال و فرزندان كشت و ثمره اين جهانند و عمل صالح كشت آخرت است .

[ 1 ] حيطت بر وزن غيبت هم روايت شده است به معناى توجه ، مهربانى . م .

[ 5 ]

گاهى خداوند هر دو را براى افرادى فراهم مى‏كند . از خداوند آنچنان بترسيد و برحذر باشيد كه شما را نسبت به آن ، از خود برحذر داشته است . ترسى كه از روى حقيقت باشد ، نه از روى عذر و بهانه ، عمل را بدون ريا و بدون قصد شهرت انجام دهيد ، زيرا كسى كه كار را براى غير خدا انجام دهد ، خداوند پاداش عملش را به همان غير واگذار مى‏كند . از خداوند رتبه‏هاى شهيدان و زندگى سعادتمندان و همنشينى پيامبران را مسألت مى‏نمايم .

اى مردم هيچ كس اگر چه مالدار باشد از خويشان و قبيله خود ، از دفاع آنان ، با دست و زبانشان بى‏نياز نيست . عشيره انسان ، در حفظ و رعايت حقوق شخص ، برترين اشخاص‏اند كه ، در پريشانى او را كمك مى‏كنند و بهتر مى‏توانند پراكندگى و گرفتارى او را مرتفع سازند و در هنگام پيشآمدهاى سخت و ناگوار از ديگران مهربانترند . موقعى كه خداوند ، زبان راستين ( نام نيكو ) براى انسان در ميان مردم قرار مى‏دهد ، از مالى كه ديگرى به ارث مى‏گذارد بهتر است »