ترجمه

« پروردگار جهانيان در نيكوترين امانتگاه پيامبران را به امانت نهاد و در بهترين قرارگاه آنها را قرار داد ، پيوسته آنها را از صلبهاى نيكوى پدران به رحم پاكيزه مادران منتقل فرمود ( پدران و مادران تماما موحد و خداپرست بودند . ) هرگاه يكى از انبياء بدرود حيات گفته از اين جهان در مى‏گذشت ، ديگرى براى نشر حق و حفظ دين بجاى وى قيام مى‏كرد ( بدينسان احكام الهيه در دست

[ 829 ]

پيامبران دست به دست گردش مى‏كرد و مردم بوسيله آنها هدايت مى‏شدند ) تا اينكه كرامت خداوند سبحان به محمّد صلّ اللّه عليه و آله تفويض گرديد .

پروردگار جهانيان پيامبر اسلام را از گرامى‏ترين معدنها و از نيكوترين اصلها رويانيد ، آرى از همان شجره‏اى كه ديگر انبيا را رويانيده ، و اوصيا را نيز از آن درخت و اصل و نسب بر گزيده بود . خاندان پيامبر اسلام از بهترين خاندانها و خويشاوندانش از شايسته‏ترين خويشاوندها . و نژادشان از بهترين نژادهاست .

درخت وجودشان در حرم روييد و در بوستان مجد و كرم رشد كرد و داراى شاخه‏هايى بلند و ميوه‏هاى فراوان گرديد . دست كسى به ثمره آن باغ نمى‏رسد و داراى آن شأن مقام نمى‏شود ( يعنى هيچ كس به پايه دانش آنها نمى‏رسد . ) ( چنين است ) كه پيامبر اسلام پيشواى پرهيزگاران و روشنى ديده هدايت يافتگان است . چراغى است كه روشنايى‏اش درخشان و ستاره‏اى است كه انوارش تابان و آتش زنه‏اى است كه شعله‏اش در برق و لمعان است . روش او استقامت و طريقه او هدايت است . سخن او حق را از باطل جدا مى‏كند و فرمانش عدل و دادگرى را بر پا مى‏دارد . پيامبر ( ص ) آنگاه به پيغمبرى مبعوث شد كه ديرى بود ، كسى به رسالت نيامده و مردم از راه حق منحرف شده ، و امّتهاى پيشين در غفلت و نادانى سرگردان بودند . پس اى بندگان خدا ، بر نشانه آشكار حق عمل كنيد خدايتان رحمت كند راه هدايت روشن و هموار شما را به سوى بهشت دعوت مى‏كند . شما هم اكنون در دنيايى هستيد كه مى‏توانيد در پرتو فرصت و فراغت و آسودگى ، خوشنودى و رضايت حق را بدست آوريد . ( پس در كسب رضايت حق بكوشيد و اسباب ورود به بهشت را فراهم سازيد ) ، زيرا هنوز نامه أعمالتان گشوده و قلبها براى نگارش كارهاى نيك‏تان در حركت ، بدنهايتان سالم و زبانهايتان باز است . هنوز توبه شما پذيرفته ، و كارهاى پسنديده‏تان مورد قبول واقع مى‏شود . »