آيه شماره 34 از سوره مبارکه اسراء

آيه شماره 34  از سوره مبارکه اسراء
وَلاَ تَقْرَبُواْ مَالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُواْ بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْؤُولًا

و به مال يتيم، جز به بهترين راه (كه به نفع يتيم باشد) نزديك نشويد، تا آنكه به حدّ بلوغ ورشدش برسد. (كه آنگاه اموالش را به او بر مى‏گردانيد) و به پيمان وفا كنيد، كه (در قيامت) از عهد و پيمان سؤال خواهد شد.

تفسیر
اسلام، پشتيبان محرومان، ضعيفان و يتيمان است. «لاتقربوا مال اليتيم»
جاذبه‏ى مال به قدرى زياد است كه نزديك شدن به آن هم گاهى گناه و حرمت را در پى دارد. «لا تقربوا»
تصرّف در مال يتيم مشروط به رعايت بالاترين و پرثمرترين شيوه‏هاست. (اگر منافع يتيم در گردش مال اوست، بايد آن را به كار انداخت، نه آنكه بى‏تفاوت ماند.) «لاتقربوا… الاّ بالّتى هى احسن»
در تصميم‏گيرى‏هاى مالى، بايد منافع و مصالح يتيمان مراعات شود. «الاّ بالّتى هى احسن»
تصرّف نابجا و حيف و ميل اموال يتيمان، ممنوع است. «لاتقربوا… الاّ بالّتى هى احسن»
زمان واگذارى مال يتيم به خود او، وقتى است كه به بلوغ فكرى و اقتصادى و جسمى برسد. «حتّى يبلغ اشدّه»
به پيمان‏ها – هرچه و با هر كه باشد – وفادار باشيم. «اوفوا بالعهد»

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.