آيه شماره 32 از سوره مبارکه النجم
دوری از گناه
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى
آنان كه از گناهان بزرگ و زشتكاريها جز لغزشهاى كوچك خوددارى مىورزند پروردگارت [نسبت به آنها] فراخآمرزش است وى از آن دم كه شما را از زمين پديد آورد و از همانگاه كه در شكمهاى مادرانتان [در زهدان] نهفته بوديد به [حال] شما داناتر است پس خودتان را پاك مشماريد او به [حال] كسى كه پرهيزگارى نموده داناتر است
انجام كارهاى خوب، زمانى ارزشمند است كه همراه با تقوا و دورى از گناه باشد. «أحسنوا… یجتنبون الكبائر»
روشنترین نشانه نیكوكاران، دورى از گناهان كبیره و گناهانى است كه قبح بیشترى دارند. «الّذین أحسنوا… الّذین یجتنبون كبائر الاثم و الفواحش»
نزدیك شدن به گناه، انسان را به گناه مىكشاند. (لذا قرآن، واژه اجتناب و دورى از گناه را به كار برده است.) «یجتنبون كبائر»
از گناهانى كه لحظهاى انجام مىگیرد و لجاجت و اصرارى بر آن نیست، باید گذشت. «الاّ اللّمم»
انگیزه در عمل، اثر دارد. گناهانى كه با انگیزه سرپیچى و نافرمانى صورت نمىگیرد، مورد عفو است. «الاّ اللّمم»
مغفرت الهى، دلیل و توجیهى براى گناه كردن نیست، در هر حال باید از گناه اجتناب كنیم. «یجتنبون… واسع المغفرة»
حتّى مرتكبین گناه كبیره، نباید از رحمت الهى مأیوس شوند. «انّ ربّك واسع المغفرة»
خداوند نه تنها امروز ما، بلكه دوران پست جنینى ما را نیز مىداند، پس فخرفروشى نكنیم. «اذ أنتم أجنّة فى بطون أمّهاتكم»
كسانى كه از گناه دورى مىكنند، گرفتار خودستایى نشوند. «یجتنبون الكبائر… فلاتزكّوا أنفسكم»
توجّه به ناچیزى و ضعف و ذلت سابق، انسان را از خودستایى باز مىدارد. «اذ أنتم اجنّة فى بطون أمّهاتكم فلاتزكّوا أنفسكم»
اصلاح رفتار مردم باید از طریق اصلاح عقاید باشد. عقیده به علم و نظارت الهى انسان را از خودستایى باز مىدارد. «هو أعلم… فلاتزكّوا انفسكم»
اگر كمالى داریم همه از اوست، چرا به خود افتخار مىكنیم. «أنشأكم من الارض… فلاتزكّوا أنفسكم»